Wednesday, September 4, 2019
The Primal Scattering of Languages: Philosophies, Myths and Genders :: Philosophy Philosophical Papers
The Primal Scattering of Languages: Philosophies, Myths and Genders ABSTRACT: In After Babel, George Steiner recounts ââ¬Ëtwo main conjecturesââ¬â¢ in mythology which explain ââ¬Ëthe mystery of many tongues on which a view of translation hinges.ââ¬â¢ One such mythic tale is the tower of Babel, which not only Steiner, but also Jacques Derrida after him, take as their starting point to approach the question of translation; the other conjecture tells of 'some awful error [which] was committed, an accidental release of linguistic chaos, in the mode of Pandoraââ¬â¢s Box' (Steiner). This paper will take this other conjecture, the myth of Pandora, first woman of the Greek creation myth, as its point of departure, not only to offer a feminized version of the primal scattering of languages, but to rewrite in a positive light and therefore also toreverse the negative and misogynist association of Pandora with "manââ¬â¢s" fall. But, rather than exposing the entrenched patriarchal bias in mythographersââ¬â¢ interpretations of Pandora, my for emost aim is to pose, through her figure, questions about language and woman, and, by extension, the mother tongue and female sexuality. In After Babel George Steiner recounts "two main conjectures" in mythology which explain "the mystery of many tongues on which a view of translation hinges". One such mythic tale is the tower of Babel, which not only Steiner, but also Jacques Derrida after him, take as their starting point to approach the question of translation; the other conjecture tells of "some awful error [which] was committed, an accidental release of linguistic chaos, in the mode of Pandora's Box" (Steiner 1975:57). This paper will take this other conjecture, the myth of Pandora, first woman of the Greek creation myth, as its point of departure, not only to offer a feminized version of the primal scattering of languages, but to rewrite in a positive light and therefore also reverse the negative and misogynist association of Pandora with man's fall. Rather than adopting the patrilinear account Derrida or Steiner give as regards the origin of translation, I will use the figure of Pandora to combine, and rewrite, aspects both of the Babel myth and the Oedipus myth. This is because, whilst Babel is associated with loss, the loss of one tongue, and Oedipus is associated with lack, man's castration anxiety, Pandora's box has been associated with both: the threat of linguistic chaos, i.e. the loss of understanding, and the threat of woman's sexuality, i.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.